Popsyz [Dui] ::: All GLORY to GOD

Moved from MSN Space few years ago

LET IT GO

on January 5, 2008

Title: Let It Go
Artist: Rob Thomas
Album: OST Meet the Robinsons

Let it go, let it roll right off your shoulder
Don’t you know … the hardest part is over
Let it in … let your clarity define you in the end
We will only just remember how it feels
ปล่อยมันไปซ้า โยนมันออกไปจากบ่า
รู้รึเปล่าว่า ช่วงเวลาที่ยากที่สุดผ่านไปแล้ว
ให้ความกระจ่างพิสูจน์ตัวเองในท้ายที่สุด
เราจะจดจำแค่ความรู้สึกที่เกิดขึ้น

Our lives are made in these small hours
These little wonders,
These twists & turns of fate
Time falls away, but these small hours,
These small hours still remain
เรามีชีวิตแค่ช่วงเวลาอันสั้นนี้
น่าประหลาดนิดหน่อย ที่โชคชะตาได้พลิกผัน
และเวลาก็ผ่านไป แต่ก็ยังมีช่วงเวลาเหล่านี้เหลืออยู่

Let it slide, let your troubles fall behind you
Let it shine until you feel it all around you
And i don’t mind if it’s me you need to turn to we’ll get by,
It’s the heart that really matters in the end
ให้มันผ่านไป ทิ้งปัญหาไว้ข้างหลัง
ให้มันโชติช่วงจนกว่าจะรู้สึกว่ามันล้อมเราไปหมด
และฉันก็ไม่ใส่ใจถ้าคุณจะเลยผ่านฉันไป
เพราะนั่นคือหัวใจที่ท้ายสุดแล้วก็มีความหมาย

ALL OF MY REGRET WILL WASH AWAY SOME HOW
BUT I CAN NOT FORGET THE WAY I FEEL RIGHT NOW
ยังไงซะ ความเสียใจทั้งหมดของฉันก็จะถูกลบล้างออกไป
แต่ฉันก็ไม่อาจลืมความรูสึกเดี๋ยวนี้ได้

P.S. // จริงๆ แปลไม่ค่อยออก ยังไงรบกวนผู้รู้ช่วยแนะนำด้วยค่ะ


2 responses to “LET IT GO

  1. cHiNtaWeE says:

    I never heard this song before but I love it kaaaaaa!!!~
     
    kid teung P\’Pop mak mak na ka, anything u want me to pray, just tell me na kaaaa!!~
     
    joob joobbbbbb!!~

  2. Waraphong says:

    let it go,ปล่อยมันไปเถอะlet it roll right off your shoulderทิ้งสิ่งที่อยู่บนบ่าไปซะdon\’t you knowไม่รู้หรือไงว่าthe hardest part is overสิ่งที่ยากยิ่งได้ผ่านไปแล้วlet it in,ปล่อยให้มันมาlet your clarity define youให้ความกระจ่างสดใสบอกความเป็นตัวคุณin the endในท้ายที่สุดwe will only just remember how it feelsเราจะจำเพียงแค่ว่าเรารู้สึกอย่างไรour lives are madeชีวิตของเราถูกสร้างขึ้นin these small hoursในช่วงเวลาสั้นๆเหล่านี้these little wonders,ความมหัศจรรย์เหล่านี้these twists & turns of fateความเปลียนแปลงของโชคชะตาเหล่านี้time falls away,เวลาผ่านไปbut these small hours,แต่ช่วงเวลาสั้นๆนี้these small hours still remainยังคงอยู่let it slide,ให้มันออกไป( จากคุณ )let your troubles fall behind youทิ้งปัญหาไว้ข้างหลังคุณซะlet it shineให้มันแปล่งประกายuntil you feel it all around youกระทั่งคุณรู้สึกว่ามัน( ความเปล่งประกาย )อยู่รอบตัวคุณand i don\’t mindฉันไม่ว่าอะไรนะif it\’s me you need to turn toถ้าฉันคือคนที่คุณจะนึกถึงและมองหาwe?ll get by,เราจะอยู่ต่อไปit\’s the heart that really matters in the endหัวใจนั่นละคือสิ่งที่สำคัญในท้ายที่สุดour lives are madeชีวิตของเราถูกสร้างขึ้นin these small hoursในช่วงเวลาสั้นๆเหล่านี้these little wonders,ความมหัศจรรย์เหล่านี้these twists & turns of fateความเปลียนแปลงของโชคชะตาเหล่านี้time falls away,เวลาผ่านไปbut these small hours,แต่ช่วงเวลาสั้นๆนี้these small hours still remainยังคงอยู่all of my regretความเสียใจทั้งหมดของฉันwill wash away some howจะถูกขจัดไปbut i can not forgetแต่ฉันจะไม่ลืมthe way i feel right nowว่าตอนนี้รู้สึกอย่างไรแปลโดย แอนดรู สมอร์

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: